• BRADING - AVIV SHANY

  • Diseño de branding para una pequeña empresa innovadora, con un artista como creador. Aviv consiste en la creación de elementos para el hogar, saltándose los estilos convencionales. Utilizando materiales sencillos como la madera de pino, acero inoxidable o incluso bronce. Objetos que surgen con una idea de laminar materiales rígidos y hacerlos movibles.

    Branding design for a small innovative company, with an artist as creator. Aviv consists of creating elements for the home, skipping conventional styles. Using simple materials such as pine, stainless steel or even bronze. Objects that arise with an idea of laminating rigid materials and making them moveable.

  • Aviv tenia un condicionante clave, es un nombre extranjero, puede que aveces difícil de entender entre el público, por lo que debe de ser un logotipo claro, sencillo, sin demasiado complicación y que entienda cualquiera de los receptores a los que va dirigido el mensaje que queremos transmitir, sin dejar de lado la personalidad del concepto.​​​​​​​

    Aviv had a key condition, it is a foreign name, it may sometimes difficult to understand among the public, so it must be a clear, simple logo, without too much complication and understood by anyone of the receptors to which the message we want to transmit is directed, without leaving aside the personality of the concept.

  • Empezamos a probar con la idea de un estilo muy moderno y minimalista, con una sencillez y claridad exageradamente remarcada. Elementos claros, sencillas y sobretodo limpios, que se entendieran.

    We started to try with the idea of a very modern and minimalist style, with a simplicity and exaggeratedly highlighted clarity. Clear, simple and above all clean elements, that were understood.

  • Después se desarrolló un poco más el concepto de formas muy de rectas y geométricas, para intentar transmitir sencillez, en el origen de los productos naturales y sencillos, como la madera de pino, a pesar de estar tratados con elementos modernos.

    Afterwards, the concept of very straight and geometric shapes was developed a little more, to try to transmit simplicity, in the origin of natural and simple products, such as pine wood, despite being treated with modern elements.

  • El naming seria AVIV, detallado en la parte inferior el nombre entero del artista. A pesar de intentar transmitir esa sencillez y naturaleza de los productos, también se intenta marcar los elementos modernos utilizados, de esta manera las letras se modificarían para dar un toque modernista, eliminando de esta manera la linea horizontal de unión que forman las letras A.

    De esta manera, transmitimos una la sencillez, elegancia, modernismo y la naturaleza de los elementos utilizados con una tipografía muy geométrica, pero con un pequeño cambio conseguimos transmitir ambas cosas.

    El color escogido es un color neutro, variante según su necesidad, o incoloro a la hora de grabarlo, con esto, intentamos darle importancia a lo que realmente tiene, la forma simple y clara, sin distracciones.

    Además pensando en las aplicaciones, todas se intentarán aplicar en varias texturas, por lo que un color no podría no ajustarse a todas las necesidades, de esta manera tenemos un logotipo flexible y que llama la atención en cualquiera de las situaciones posibles.

    El logotipo final, permite transmitir claramente todas las palabras claves seleccionadas previamente, es decir, en el logo se puede ver sin rodeos una idea clara, sencilla, directa, minimalista, diferente a la vez que elegante.

    The naming would be AVIV, detailed in the lower part the full name of the artist. In spite of trying to convey that simplicity and nature of the products, we also try to mark the modern elements used, in this way the letters would be modified to give a modernist touch, thus eliminating the horizontal line of union formed by the letters A.

    In this way, we transmit a simplicity, elegance, modernism and the nature of the elements used with a very geometric typography, but with a small change we managed to transmit both.

    The chosen color is a neutral color, variant according to your need, or colorless at the time of recording it, with this, we try to give importance to what it really has, the simple and clear form, without distractions.

    Also thinking about the applications, all will try to apply in various textures, so a color could not not fit all needs, this way we have a flexible logo and that draws attention in any of the possible situations.

    The final logo allows to clearly transmit all the previously selected keywords, that is, in the logo you can clearly see a clear, simple, direct, minimalist, different, at the same time elegant idea.

  • Una vez creado el diseño del logotipo y el concepto, nos dedicamos a crear una retícula con coherencia.

    En este caso, la palabra AVIV principal, se creó con un interletraje que encajara visualmente, ya que las diferentes inclinaciones de las letras eran demasiado marcadas y con una separación automática quedaba visualmente erróneo. A partir de aquí se situó en la parte inferior el complemento “Aviv Shany”, palabra la cual tal y como podemos observar no está centrada según la palabra principal. El complemento tiene el inicio igualado a la parte principal de forma perpendicular, pero en la parte posterior no coincide, ya que visualmente por la forma de la letra final V, tiene una inclinación demasiado marcada, y quedaría de forma no técnica poco equilibrado.​​​​​​​

    OOnce created the logo design and the concept, we are dedicated to creating a coherent grid.

    In this case, the main AVIV word was created with a kerning that fits visually, that the different inclinations of the letters were too marked and with an automatic separation was visually wrong. From here, the "Aviv Shany" complement was placed in the lower part, a word which, as we can see, is not centered according to the main word. The complement has the beginning equal to the main part perpendicularly, but in the back it does not coincide, since visually by the shape of the final letter V, it has a too marked inclination, and it would be non-technical in an unbalanced way.

  • En lo que se re ere a las tarjetas de visita están creadas con la misma perspectiva, siguiendo la idea de un elemento orgánico, natural, artesano, simple y claro.

    Una de las decisiones fue decidir que tipo de papel utilizar, debía ser un papel que transmitiera lo artesanal y la naturaleza o totalmente lo contrario, lo moderno y minimalista. A la hora de escoger se valoró que el elemento principal el cual es un producto tiene suficiente elegancia y modernidad como para sumarle el mismo concepto a lo que le rodea, esa parte de artesanía en el mismo producto no se acaba de captar a simple vista, por lo que lo externo es lo que te ayuda a entender el concepto.

    As regards the business cards, they are created with the same perspective, following the idea of an organic, natural, artisan, simple and clear element.

    One of the decisions was to decide what type of paper to use, it should be a paper that transmitted the artisan and nature or totally the opposite, the modern and minimalist. At the time of choosing it was assessed that the main element which is a product has enough elegance and modernity to add the same concept to what surrounds it, that part of craftsmanship in the same product has not just been captured by the naked eye, so the external is what helps you understand the concept.

  • En este caso, intentamos recuperar la parte moderna del producto, así que hemos creado una cenefa con las letras tan minimalistas de AVIV. La misma palabra copiada varias veces con los mismos márgenes y tamaños, resultan una cenefa muy característica y moderna. Además no perdemos las letras de Aviv Shany, ya que aparecen de forma más discreta bajo una de las palabras principales de la cenefa.

    El color del logotipo y la cenefa en este caso continuaremos aplicando el negro, para resaltar lo suficiente sobre el fondo pero al ser una cenefa y una información con un tamaño no demasiado destacable tampoco nos mancha la imagen del papel blanco y limpio, con un buen equilibro de color.

    Continuamos obteniendo un elemento minimalista, elegante y sencillo pero cambiando el concepto.

    In this case, we try to recover the modern part of the product, so we have created a border with the minimalist letters of AVIV. The same word copied several times with the same margins and sizes, is a very characteristic and modern valance. In addition we do not lose the letters of Aviv Shany, since they appear of more discreet form under one of the main words of the valance.

    The color of the logo and the border in this case we will continue to apply the black, to highlight enough on the background but being a border and information with a size not too remarkable does not stain the image of white paper and clean, with a good balance of color.

    We continue to obtain a minimalist element, elegant and simple but changing the concept.

  • El sello, es un elemento clave, ya que tanto para la bolsa como para la etiqueta será un complemento indispensable. Un sello de caucho manual, para representar la parte artesanal.

    The seal is a key element, since both the bag and the label will be an indispensable complement. A rubber stamp manual, to represent the handcrafted part.

  • Las bolsas, vienen siguiendo el mismo estilo, una bolsa de papel kraft con la misma textura, con las mismas ideas, y con un sello negro, para crear el mismo efecto de prioridad visual.

    Las bolsas deben de tener las asas del mismo color kraft o blanco, pero no del mismo material, las bolsas con el tipo de asas que necesitamos, son las denominadas bolsas de asa rizada, para que el peso de los productos no rompa un asa menos resistente.

    The bags come in the same style, a kraft paper bag with the same texture, with the same ideas, and with a black stamp, to create the same visual priority effect.

    The bags must have handles of the same color kraft or white, but not the same material, bags with the type of handles we need, are so-called curled handle bags, so that the weight of the products does not break a handle less resistant.

  • Los sobres, al igual que las bolsas siguen el mismo estilo, un sobre de papel kraft rígido y deben de ser de cierre manual con hilo para crear todo el conjunto coordinado.

    The envelopes, like the bags follow the same style, a rigid kraft paper envelope and must be manually closed with thread to create the whole coordinated set.

  • El packaging se compone de tres elementos clave.

    El packaging primario lo encontraremos formado por una caja color blanco, para resaltarlo de los productos, ya que la gran mayoría tienen colores marrones y cobrizos. En el interior de esta parte encontramos paja, para poder colocar y proteger nuestro producto en su transporte o de posibles golpes y a la vez seguir el mismo concepto.

    El elemento secundario, lo encontramos al embolsar el producto para su transporte, pensando en la misma idea de artesanía pero de resaltar sobre los demás elementos para que todo esté en armonía, la bolsa es de un color kraft tal y como hemos nombrado anteriormente.

    Finalmente el último elemento, es una etiqueta de color kraft de un grosor más elevado que ronda los 200gr, para poder crear una etiqueta identificativa que resaltará sobre una base lisa blanca de la caja. En esta etiqueta utilizaremos el mismo sello manual que hemos creado para identificar la marca.

    The packaging is composed of three key elements.

    The primary packaging we will find formed by a white box, to highlight it of the products, since the great majority have brown and copper colors. Inside this part we find straw, to be able to place and protect our product in its transport or possible blows and at the same time follow the same concept.

    The secondary element, we find when bagging the product for transport, thinking of the same idea of craftsmanship but of highlighting the other elements so that everything is in harmony, the bag is a kraft color as we have named above.

    Finally, the last element is a kraft color label with a higher thickness of around 200gr, in order to create an identifying label that will stand out on a white smooth base of the box. In this label we will use the same manual seal that we have created to identify the brand.

  • Como complemento, creemos que los productos deben de ir grabados sobre la madera con la parte principal del logotipo, para darle más personalidad y que sea algo que no se pueda quitar como un vinilo.

    As a complement, we believe that the products should be engraved on the wood with the main part of the logo, to give it more personality and something that can not be removed like a vinyl.